A professional, creative and friendly translation agency
Our translation agency has been providing language services for more than 15 years.
We are available around the clock and our know-how and experience guarantee the highest standard of translation.
OUR TEAM OF PROJECT MANAGERS
AND TRANSLATORS IS LISTENING
Kalliopé combines experience, responsiveness and innovative translation solutions to meet all your translation, sub-titling and interpreting requirements.
Our dynamic professional translators are at your service and ready to tackle all your translation requests.
- Urgent translations : we can accommodate urgent requests and turn translations around before the end of the day or within 24 hours, as required ;
- Subtitling, voice-off, voice over and dubbing ;
- Multilingual DTP ;
- Specialised translation ;
- Legal translation ;
- Medical translation ;
- Luxury sector translation ;
- Traduction marketing et communication ;
- Traduction web et nouvelles technologies ;
Customised budgets
We always listen to our clients and provide customised quotes based on the following criteria:
- Number of words;
- Industry sector;
- Timeframes;
- Specific technologies;
- Specific formats
We are in constant constructive dialogue with our clients, which allows us to be transparent and offer customised and competitive solutions, while complying with nos engagements.
Our translation services | Translation agency in Paris
Specialised translation
Thanks to our network of more than 650 professional translators, your company can access cross-sector, multilingual resources for its translation projects. Our teams of multidisciplinary, specialised linguists are by your side to support your international development.
- Legal translation;
- Medical translation;
- Luxury sector translation;
- Marketing and communication translations;
- Website and new technologies translations
Interpreting
Our international network of interpreters is here to assist you in every language, with all your simultaneous or consecutive interpreting projects, on-site or remotely:
- Events;
- Conferences;
- Board meetings;
- Seminars;
- Interviews;
- Visits;
- Etc.
Multilingual audiovisual translation,
subtitling, voice-off, voice over and dubbing
Our audiovisual translators and subtitlers are here to help you generate high-quality multilingual audiovisual content. They are experts in their fields and comply with all international technical standards.
Multilingual DTP
Multilingual desktop publishing (DTP) lets you match the translation layout to your original document. Our multilingual DTP specialists work with all languages, including Asian languages and Arabic, and comply with local typography rules.
Urgent translations
Need an urgent translation? Have your translated document back in just a few hours!
For an urgent request, please contact us by email or by phone.
You can simply send us the text you need translated to notre site web and we’ll answer your request as quickly as possible.
Professional translators
at your service
Kalliopé has a network of over 650 translators worldwide. Our golden rule is that our professional translators only translate into their native languages. Our project managers will choose a professional translator who is specialised in your area to ensure that your translations are consistent in terms of terminology and style.
Discover all the languages we translate intoKalliopé :
your translation agency in Paris
Based in the centre of Paris, in the heart of the Marais and two steps away from Les Halles, our translation agency is here to help you with your translation, subtitling and interpreting projects. At Kalliopé, we work as a team and use the latest technology to offer you translations of the highest standard. We are driven by our passion for languages and multiculturalism and the satisfaction we get from a job well done! Whether you’re in Paris, elsewhere in France or abroad, our teams are here to help you with all your translation projects.
Why choose a translation agency instead of machine translation ?
In an increasingly globalised world, multilingual communication is key.
A bad translation reflects badly on your company. Machine translation is riddled with errors: missing words, wrong terminology, words in the wrong order, etc. It may give you a quick idea of what something means in a foreign language, but it is in no way comparable to a high standard professional translation.
Translation is an art form: when you work with a qualified translation agency, you chose to have high-quality content that’s sustainable in the long term. There is no better way to instill trust and confidence in your clients!