We help you choose the right type of interpretation for your needs, whether it’s simultaneous interpretations for a conference or board meeting, consecutive interpretations for an interview, or “chuchotage” for a factory tour. We even provide the equipment you need, such as booths and headsets.
In simultaneous interpretation, the interpreter repeats the speaker’s words in another language at the same time that the speaker speaks. Simultaneous interpreters usually work in a soundproof booth. Audience members wear headsets to follow along with the speech in real time. This type of interpretation is best for conferences, seminars, major meetings, etc.
In consecutive interpretation, the interpreter stands next to the speaker. The speaker speaks in short bursts, pausing for the interpreter to repeat what was just said in another language. Consecutive interpretation is most commonly used in meetings, visits, etc. For sessions lasting longer than 45 minutes, a team of 2 interpreters work together to maintain interpretation quality.
4,500headsets provided to listeners
“In the business world, there are those who speak English and there are those who transcend language. Kalliopé looks past words and literal translations to add meaning and personalize content. They are one of those companies that is great to work with. They are responsive and always available, and their work can be summed up in one word: quality.”
Anthony Courtat, Com'I/O
“Responsive, efficient, and always available. Kalliopé has always provided us with a service that meets our expectations. Thanks—and happy anniversary!”
Anne Florence Azan, Fondation Auchan
Need a quote?REQUEST A QUOTE