Chez Kalliopé, ce sont 650 traducteurs dans le monde, passionnés et investis dans chaque mission qui leur sont confiées. Chaque mois, Kalliopé vous propose le portrait d’un de ses traducteurs. Aujourd’hui, lumière sur Jazz.

De nationalité Britannique, Jazz vit aujourd’hui à Angoulême avec sa famille. Traductrice depuis 8 ans, elle traduit principalement des contenus sur la gastronomie, la beauté et le luxe.

Née en Angleterre de deux parents originaires du Nord de l’Inde. Son parcours professionnel vers la traduction commence alors qu’elle étudie le commerce international à l’Université de Bath. Dans le cadre de sa troisième année, elle effectue un stage à Paris. Une expérience qui la rend autonome dans une ville aussi belle que cosmopolite. À la fin de ses études en Angleterre, elle revient s’installer à Paris pour intégrer la direction des filiales Françaises et Espagnoles d’une société américaine. La même année, elle rencontre son mari avec qui elle a aujourd’hui deux enfants.

Le travail de son mari les fait beaucoup voyager : au Venezuela où elle travaille à l’Ambassade pour un groupe de diplomates, en Turquie, mais aussi au Panama avant de s’installer en Charente.

Leur séjour au Venezuela est un élément déclencheur pour elle. Alors qu’ils s’apprêtent à plier bagages, elle refuse de chercher un travail différent pour chaque pays où ils poseront leurs valises. C’est à ce moment-là qu’elle décide de se tourner vers la traduction. Elle fait des études supplémentaires pendant 2 ans pour obtenir son diplôme à l’Institut de Traduction en Angleterre. La traduction les suit alors partout dans leurs différents périples. Jazz a adoré cette reconversion. A 30 ans, elle aurait pu travailler dans la finance, le marketing international ou le droit européen, elle a choisi d’être une communicante. Parce que pour Jazz, être traducteur c’est permettre aux gens de différents pays et de différentes langues de communiquer entre eux. Traduire c’est transmettre une langue, une culture, un savoir.

Lorsque Jazz parle de son expérience chez Kalliopé, elle est belle, elle est joyeuse, elle est tendre. L’opportunité s’est présentée et elle a postulé sur le web. Le contact a été établi, et une relation de confiance s’est alors créée. Elle a développé avec l’équipe de Kalliopé une relation de véritables collègues, voire même amies.

Le portrait Chinois de Jazz :

Si vous étiez une langue ?
L’Italien pour sa beauté. C’est une langue chantante, joyeuse, sensorielle. J’ai fait un an d’Italien mais je n’ai jamais visité l’Italie, c’est comme un mystère pour moi l’Italie. Ça me fascine.

Si vous étiez une culture ?
Je suis d’origine Indienne. Mes parents venaient tous les deux du Nord de l’Inde mais je n’y ai jamais été. J’ai toujours vécu en Angleterre. Alors je suis un melting pot de culture à moi toute seule. Ma culture à moi c’est le monde.

Si vous étiez un pays ?
Probablement la France, le pays qui m’a accueilli, où je me sens chez soi et où on mange incroyablement bien.

Sur le même sujet